翻译:"Never put a question mark where God has put a period."
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 19:19:28
一句发人深思的基督徒的话
Never put a question mark where God has put a period.
爱好英语的朋友,相信你的英语理解能力,请就上面这句话译成汉语,结合你的所见所闻,谈谈你的感想。
Never put a question mark where God has put a period.
爱好英语的朋友,相信你的英语理解能力,请就上面这句话译成汉语,结合你的所见所闻,谈谈你的感想。
不要怀疑上帝,相信他的安排。
应该是:“不再放一个上帝已经放一个时期的问号”
感想:“今天的是就要今天完成,做了就不要去改正它!”
PERIOD是句号的意思.不过中文确实很不好表达
不懂!
"never say goodbye"的翻译?
"Never Give Up"翻译一下,谢谢了~!
never never never give up怎么翻译?
请帮忙翻译下一这首歌"The Things We Never Did"
翻译:"Never put a question mark where God has put a period."
never say goodbya翻译
翻译:mercury can never....
Never before, Never again. 如何翻译?
"never"的用法
As Albert Einstein once said ,"life for American is always becoming,never being."翻译一下